Ngày Valentine tại Nhật Bản

1. Nguồn gốc ngày Valentine

Ngày Valentine được đặt tên theo Thánh Valentine. Công giáo có nhiều vị thánh cùng mang tên Valentine, tuy nhiên phổ biến nhất thì người ta tin rằng khởi nguồn cho ngày ngày là vị thánh sống vào thế kỉ 3 SCN, dưới thời Hoàng đế Claudius II.

Thời đó, chiến tranh, loạn lạc xảy ra liên miên, quân đội lúc nào cũng đặt trong tình trạng báo động. Do đó, Claudius đã ban hành một sắc lệnh vô cùng hà khắc: Cấm kết hôn với toàn bộ nam thanh niên trong đế chế La Mã. Ông tin rằng lấy vợ sẽ làm những người lính mềm lòng và dần trở nên yếu đuối.

Tuy nhiên, Thánh Valentine – lúc đó là một vị giáo sĩ – vẫn bất chấp lệnh cấm này để giúp các cặp đôi bí mật kết hôn. Hành động này sau đó đã bị phát giác, khiến ông bị bỏ tù rồi bị hành quyết vào ngày 14/2 năm 273. Từ đó, người ta lấy ngày 14/2 để nhớ đến ông, cũng như để chứng minh cho tình yêu của mình.

Ngày Valentine được cho là có nguồn gốc từ thời Đế chế La Mã.

Ngày Valentine được cho là có nguồn gốc từ thời Đế chế La Mã.

2. Ngày Valentine tại Nhật Bản

Cũng như tại Việt Nam, tại Nhật Bản, Valentine không phải là một ngày lễ hay một ngày kỉ niệm có nguồn gốc bản địa, mà có được là nhờ marketing. Ngày Valentine bắt đầu nổi tiếng tại Nhật Bản từ những năm 1950 qua một số chiến dịch quảng bá rầm rộ như bán chocolate hình trái tim, hay giảm giá mùa Valentine. Những cửa hàng được trang trí lộng lẫy đã thu hút rất nhiều khách hàng nữ đến mua chocolate cho người thân/người yêu, và dần dần Valentine trở thành một “ngày lễ” với các bạn trẻ như hiện nay.

Thậm chí, Nhật Bản còn trở thành quê hương của ngày Valentine Trắng (White Day). Có ngày Valentine Trắng (14/3) là do ngày Valentine Đỏ (14/2) theo quan niệm của người Nhật là ngày để các cô gái tặng quà cho người mình thích/người yêu. Và theo đó, ngày 14/3 sinh ra để các chàng trai đáp lễ, thường là với một món quà có giá trị lớn hơn.

Một cửa hàng chocolate tại Nhật Bản vào mùa Valentine.

Một cửa hàng chocolate tại Nhật Bản vào mùa Valentine.

3. Người Nhật làm gì vào Valentine?

Cũng như tại các quốc gia khác, các bạn trẻ Nhật Bản sẽ tặng quà cho người mình thích hoặc những người bạn, người thân thân của mình vào dịp Valentine, song song với đó là việc đi chơi tại các công viên, trung tâm thương mại, nhà hàng, v.v. Món quà này có thể là đồ lưu niệm, quần áo, giày dép, nhưng phổ biến nhất vẫn là chocolate.

Tuy nhiên, việc tặng chocolate tại Nhật Bản không hề đơn giản. Mối quan hệ giữa người cho và người tặng, cũng như giá trị của món quà là chìa khoá rất quan trọng.

Tặng chocolate vào ngày Valentine gần như đã trở thành "truyền thống" tại Nhật Bản.

Tặng chocolate vào ngày Valentine gần như đã trở thành “truyền thống” tại Nhật Bản.

義理チョコ (Giri Choco)

Loại chocolate này thường được bán sẵn tại các cửa hàng với mức giá tương đối vừa tầm, do đó được sử dụng để tặng cho bạn bè, đồng nghiệp, người quen.

Tuy nhiên, những năm gần đây, việc tặng Giri Choco đang dần trở thành “bắt buộc” trong công sở Nhật Bản, gây ra nhiều gánh nặng cho phái nữ trong ngày này. Số tiền bỏ ra cho mỗi hộp chocolate không quá đắt, nhưng số lượng người cần tặng thì rất nhiều, khiến các cô gái phải xoay sở để không bỏ sót bất kì ai, rất lãng phí và mệt mỏi. Sau một loạt các ý kiến trái chiều, một số công ty đã phải ra quy định không “quan trọng hoá” Giri Choco trong ngày Valentine.

Một hộp Giri Choco.

Một hộp Giri Choco.

Honmei Choco (本命チョコ)

Honmei Choco là loại chocolate mà cái cô gái dùng để tặng cho người mình có tình cảm sâu đậm, nên sự đầu tư lớn hơn rất nhiều so với Giri Choco. Các cô gái có thể lựa chọn mua những loại chocolate đắt tiền, cầu kì, hoặc tự làm chocolate để tặng cho người mình yêu, với sự giúp đỡ của vô số các cửa hàng bày bán các loại chocolate và nguyên liệu trong dịp này.

Sau khi tặng chocolate vào ngày 14/2, các cô gái sẽ hồi hộp chờ đến 14/3 để nhận quà đáp lễ từ các chàng trai. Nếu được tặng quà đáp lễ, hai bên coi như là đã rõ tình cảm của nhau, và bước tiếp theo chính là bắt đầu hẹn hò. ^^

Một hộp Honmei Choco.

Một hộp Honmei Choco.

Nhưng nếu bạn thuộc “hội chị em còn FA” thì sao? Câu trả lời là Tomo Choco (友チョコ) – loại chocolate được mua để tặng cho các chị em “đồng cam cộng khổ” trong mùa Valentine, với phương châm độc thân nhưng vẫn vui vẻ yêu đời. ^^

Tomo Choco cũng có thể được các cô gái làm handmade.

Tomo Choco cũng có thể được các cô gái làm handmade.

Còn các bạn thì sao? Các bạn đã có ai để tặng quà trong ngày Valentine chưa? Nếu có thì GoToJapan xin chúc các bạn luôn luôn vui vẻ, hạnh phúc trong tình yêu, còn nếu chưa có thì cũng không cần phải buồn, vì chúng mình vẫn còn người thân, bạn bè luôn luôn bên cạnh các bạn nhé!

———-

TRUNG TÂM DU HỌC VÀ NHẬT NGỮ GOTOJAPAN
– Hotline tư vấn : 0963 682 333 / 0246 276 5022
– Email: hoa.gotojapan@gmail.com
– Địa chỉ: 17 ngách 10 ngõ 121 Chùa Láng, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội, Hà Nội

DANH MỤC :