Combini (cửa hàng tiện lợi) là một trong những nơi có số lượng du học sinh làm thêm đông đảo nhất ở Nhật /bản vì công việc không quá vất vả, lại có nhiều ca làm phù hợp với hầu hết các bạn đang là học sinh trường tiếng Nhật hay sinh viên đại học.
Để hiểu rõ hơn về công việc cụ thể tại một combini, hôm nay, chúng mình hãy lắng nghe chia sẻ của một bạn du học sinh đã từng có thời gian làm việc tại đây các bạn nhé.
“Mình từng có thời gian hơn một năm làm thêm tại hệ thống Lawson. Hôm nay, mình sẽ chia sẻ lại một vài trải nghiệm của mình về công việc tại một combini để các bạn hiểu rõ hơn.
Nhìn chung, công việc tại combini gồm những việc như sau レジ (tính tiền), 前陳 (sắp hàng lên kệ), 補充(bổ sung hàng), ゆうバック (tiếp nhận chuyển phát nhanh), 掃除 (dọn vệ sinh trong cửa hàng) và một vài công việc khác,…
Điều quan trọng nhất khi làm ở combini là sự vui vẻ, niềm nở trong công việc vì bạn phải tiếp xúc với hàng trăm người mỗi ngày. Nên khi phỏng vấn, dù tiếng Nhật bạn tốt nhưng thái độ trả lời thiếu tự tin, không đủ nhiệt tình thì có khả năng bạn sẽ không được nhận đâu. Mình còn nhớ rõ ngày đầu tiên khi làm việc, quản lý cửa hàng giao cho mình công việc đầu tiên là…đứng cạnh xem ông ấy làm việc và hô いらっしゃいませ khi có khách vào, ありがとうございます khi khách ra về. Mà còn phải hô to, rõ, vui vẻ, khỏe khoắn nhé các bạn, để nó trở thành thói quen, rồi mới dần học thêm những công việc khác.
Sau đó, mình được dạy cách sử dụng máy tính tiền và một số câu giao tiếp thường dùng khi làm việc. Máy tính tiền không khó sử dụng nhưng có khá nhiều chức năng, nên bạn đầu bạn cần hiểu được một vài Kanji cơ bản và từ từ làm quen từng phần một. Mới đầu có thể hơi bối rối một chút, các bạn không cần quá lo lắng nhé. (Hiện nay, một số cửa hàng đã sử dụng máy tính tiền loại mới có cả chức năng trợ giúp bằng tiếng Việt).
Sau đây là một số câu giao tiếp bắt buộc phải nhớ khi làm việc tại combini:
– いらっしゃいませ: Chào mừng quý khách.
– ポイントカードお待ちですか: Quý khách có mang theo thẻ thành viên không ạ?
– ありがとうございます。またおこしくださいませ: Cám ơn quý khách. Mong quý khách tiếp tục ghé cửa hàng trong những lần tới.
– すみません、お待たせしました: Xin lỗi vì đã khiến quý khách phải đợi lâu.
– 袋分けますか: Quý khách có muốn chia túi riêng ra không ạ? (Nếu khách mua お弁当 hay các món ăn được hâm nóng thì cần phải có túi nilon riêng, không để kèm các món khác. Do đó, các bạn cần xác nhận lại xem khách cần dùng riêng 2 túi không.)
Ngoài ra, còn rất nhiều câu gió tiếp trong những trường hợp khác nữa, nhưng bạn sẽ được hướng dẫn rất kỹ càng.
Lúc mới bắt đầu làm, mình gặp khá nhiều khó khăn trong việc ghi nhớ các món ăn nhanh được bán tại quầy tính tiền, phần vì tiếng Nhật không tốt, không ghi nhớ hết được trong một sớm một chiều; phần vì số lượng hàng hóa quá nhiều, lại thay đổi thường xuyên. Vì vậy, mình hay nhìn sơ qua quầy bán hàng xem hôm nay cửa hàng bán những món gì trước khi bắt đầu vào làm, nếu có thời gian thì note vào sổ tay tên món ăn đó để khi rảnh thì mở ra xem. Như vậy, khi khách gọi món, mình có thể nhận ra khách đang nói đến món nào ngay lập tức.
Ngoài ra, một trong những vấn đề nan giải nhất với mình là phải ghi nhớ tên các loại thuốc lá trong cửa hàng. Có hơn 200 loại thuốc lá ở mỗi cửa hàng, tuy chúng đều được đánh số nhưng hầu hết khách hàng thường chỉ gọi tên (tên các loại thuốc dài mà lại khá giống nhau). Nên mỗi ngày, mình hay tự ghi nhớ tên 2-3 loại thuốc lá bán chạy, để sau này khách gọi thì không cần yêu cầu khách nói số thứ tự mà vẫn lấy nhanh được.
Về cơ bản, tất cả mọi việc đều sẽ có người hướng dẫn bạn, nhưng sẽ có những tình huống không lường trước được. Lúc đó, các bạn đừng tự xử lý một mình mà nên bình tĩnh hỏi hoặc nhờ những nhân viên làm cùng. Tuy nhiên, bạn hãy cố gắng đừng làm phiền người xung quanh quá nhiều, ví dụ như hỏi đi hỏi lại một vấn đề nhé.
Tóm lại, làm việc tại combini không quá khó, cũng không yêu cầu trình độ tiếng Nhật quá cao. Chỉ cần bạn nhiệt tình, vui vẻ và chịu khó học hỏi thì đây cũng là một trong những công việc giúp bạn không chỉ kiếm thêm thu nhập để trang trải sinh hoạt phí mà còn nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Nhật và hơn hết là hiểu rõ hơn nhiều vấn đề trong cuộc sống tại Nhật Bản.”
———-
TRUNG TÂM DU HỌC VÀ NHẬT NGỮ GOTOJAPAN
– Hotline tư vấn : 0963 682 333 / 0246 276 5022
– Email: hoa.gotojapan@gmail.com
– Địa chỉ: 17 ngách 10 ngõ 121 Chùa Láng, Láng Thượng, Đống Đa, Hà Nội, Hà Nội